国产手机精品一区二区,在线视频爽爽三级片无码不卡,一级一A毛片免费视频,成人a片产无码免费视频,一级午夜aa免费观看,国产精品久久久久久,精品国产一级久久免费,无码一本在线亚州福利j久,欧美精品一级AAAA片

當前位置:網站首頁>醫案心得 > 正文 >>

李時珍寫了一本讓世界對中國“刮目相看”的偉大著作

著名英國科技史專家、劍橋大學李約瑟博士在評價《本草綱目》時寫道:“毫無疑問,明代最偉大的科學成就,是李時珍那部在本草書中登峰造極的著作《本草綱目》。……李時珍作為科學家,達到了同伽利略、維薩里的科學活動隔絕的任何人所能達到的最高水平。”這是對中國科技成就的一個極高的評價。

李時珍(1518~1593年),字東璧,號瀕湖,明代蘄州(今湖北省蘄春縣)人,明代著名醫藥學家。他出生于世代行醫之家,在3次考舉人落第后,下決心學醫。他在深入學習中,發現不少醫學書籍上記載的藥物名稱混亂、品種繁雜,同品多名的現象也較嚴重。于是,他下決心要編一本藥物學著作。在長達30余年的研究中,查閱了800多種醫學古籍,還多次深入民間,遠涉深山曠野,遍訪名醫宿儒,向藥農、農民、漁民、樵民請教,親自上山采藥,觀察和收集藥物標本,努力將書本知識與實踐經驗相結合,對古籍本草書上的藥物加以仔細的鑒別和考證,糾正了很多錯訛之處,還新收集藥物374種,歷時30余年終于寫成了《本草綱目》,為中醫藥學的發展作出了卓越的貢獻。

《本草綱目》問世后,該書在國內外學術界產生了深遠的影響,被譽為“天下第一藥典”。在1606年傳至日本后的幾十年間,先后出現了8種版本的《本草綱目》,此后還先后出版了日文節譯和全譯本多種。日本學者研究該書的著作就有30余種。該書同時也傳入亞洲鄰邦朝鮮、越南等國家。

《本草綱目》在18世紀傳至歐洲,1732年法國醫生范德蒙德曾將《本草綱目》中部分內容譯為法文。世界著名的博物館、圖書館都藏有該書的不同版本,英國大英博物館、劍橋大學圖書館、牛津大學圖書館、法國國民圖書館等收藏有《本草綱目》的多種明刻本或清刻本,德國皇家圖書館收藏有金陵本。

在18世紀及以后,《本草綱目》曾被部分摘譯成法文、英文、德文和俄文。英國偉大的生物學家達爾文在奠定進化論、論證人工選擇原理的過程中,即曾參閱了《古代中國百科全書》,其內容即《本草綱目》之內容。達爾文稱其為“中國的百科全書”,他在《變異》中談到雞的變種、金魚家化史等,吸取和引用了《本草綱目》的內容。

至今,《本草綱目》這部偉大著作仍然具有極高的學術價值,也是研究中國文化和中醫藥的一個取之不盡的知識源泉。