《回回藥方》簡介
《回回藥方》(以下簡稱《藥方》)。中國回族醫藥學大型綜合性典籍,全文基本上用漢文記述,并夾雜不少阿拉伯、波斯藥物名稱術語的原文和音譯詞匯。是一部包括內、外、婦、兒、骨傷、皮膚等科,內容豐富的中國回族醫學 方書。從現存3卷所載方劑看,全書所載可能達6000~7000首之多。其系統性、綜合性不亞于中醫古籍《外臺秘要》。
《藥方》以敘方為主,方論結合,回回藥物與傳統中藥并用。據統計《藥方》殘卷常用藥259種,明顯屬于海藥并注明中文名稱者有61種;沿用阿拉伯藥名,目前尚不知何藥者52種,合計海藥為113種,占殘卷全部用藥的43.6%。其他146種則為傳統中藥,其中也包括已經華化的海藥在內。從《藥方》中所載方劑來看,無明顯君、臣、佐、使之配伍。據研究,《藥方》不僅與阿拉伯醫學有根深的淵源關系,而且突出特色,東西合壁。在藥物劑型的運用方面,既有中國式的丸、散、膏、湯,又保存有阿拉伯式的芳香揮發藥、滴鼻劑、露酒劑、油劑,糖漿劑;有些醫方的臨床應用如菖蒲煎劑治療中風等,借鑒了中國傳統醫學經驗并和回回醫藥相結合?!端幏健酚兴约邯毺氐乃枷塍w系,反映了成書時代中國回醫對疾病認識在理論上已較成熟,這種理論既保存有阿拉伯醫學的特征,也有中國傳統醫學的成份。
《藥方》內容之廣,涉及臨床多科,同時在治療方法上也較豐富,對有些疾病則采用內外并治。當然《藥方》的治法中除了阿拉伯醫學的治方經驗外,其中也不乏傳統中醫的治療方法以及民間驗方。值得一提的是許多方法特別是一些外治法及其對骨傷科的論治具備了時代的先進性。如《藥方》中對頭部外傷的診斷,是根據組織損傷程度劃分的,并分別使用不同的方法治療。對外傷腫脹不退,且并發全身癥狀者,主張作"十字"切開,排膿引流。對顱骨下膿腫,采用鉆孔鋸開的開顱方法等,在今天看來尚且合理。
《藥方》"折傷門"、"針灸門"之論述較全面。"折傷門"基本上包括了古今骨科的內容,包括了軟組織損傷、骨傷及關節脫臼,并從理論上闡述了這些損傷的原因、發生機制、診斷和治療方法,對一些合并癥也作了相應的介紹。從而反映了14世紀時期中國骨傷科診療水平發展成就。在今天看來,"折傷門"中許多內容仍有臨床實用價值。"針灸門"實為專論灸而罕論針,所論灸法有三種情況,即艾灸、藥灸、烙灸,以烙灸法所占篇幅最長,尤為詳述,其方法為阿拉伯醫學的燒烙法。在書中烙灸法的適應癥被分為16等,涉及范圍很廣,包括了內科、外科、眼科、傷科、皮膚等多種疾病,其病因多與體內惡液有關,具體方法是采用多種器械、燒烙皮膚,令其破損、潰爛、流膿,而不能早用生肌收口之藥。必須令其膿外流,則體內之惡液因之排出,然后施用生肌收口的藥,使之平復?!端幏健分芯姆m然以烙灸為主體,也確實帶有明顯的阿拉伯醫學特色,但中醫特有的艾灸法在書中出現及烙灸法中出現針灸穴位,這說明《藥方》的灸法體現了與中醫共同的醫學特色。